| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

茶、tea和mate


的原產地是中國,所以各國語言多稱之為 「cha」 (廣東話發音) 或 「tea」 (閩南話發音),好像日文的「」(cha)、法文的「thé」、葡文的「chá」、荷蘭語的「thee」等,都是由廣東話和閩南話演變過來的。

我一直想知道有沒有其他說法,今天在英文維基百科看到原來南美洲安地斯山脈一帶的人叫茶做「mate」,因為他們在茶傳入以前早已喝一種名為「yerba mate」的飲料,跟茶差不多。



| 1